Lefter, MarinaVarzari, Elena, conducător şt.2022-01-172022-01-172021Lefter, Marina. Translating proper names challenges / Marina Lefter ; conducător şt.: Elena Varzari // Interuniversitaria : Materialele Conferinţei Ştiinţifice a Studenţilor, Ed. a 17-a, 23 aprilie 2021. – Bălţi : Centrul editorial universitar, 2021. – Vol. 1. – P. 219-225 . – ISBN 978-9975-50-241-2.În timpul procesului de traducere a numelor proprii, traducătorii se confruntă cu multiple obstacole culturale și lingvistice, care pot avea influență asupra semnificației textului. Articolul dat reprezintă o antologie de idei, strategii ale lingviștilor referitor la traducerea numelor proprii, clasificarea semnificațiilor, precum și soluții de traducere. Articolul ține să răspundă la următoarele întrebări: Ce este numele propriu? Ce cauzează dificultăți în procesul de traducere? Cum să traducem numele proprii?enAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internationalnume propriurealiesemnificaţieliteratură artisticătoponimeliteratură științificăTranslating proper names challenges [Articol]Article