З перекладацького досвіду інтегрування українців у полікультурне середовище Республіки Молдова [Abstract]
Loading...
Date
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
USARB
Abstract
Studiul evidenţiază rolul activităţii de traducere în cadrul Centrului de Limbă şi Cultură Ucraineană al Universităţii de Stat „Alecu Russo” din Bălţi, în contextul mediului multilingv al Republicii Moldova. Deşi orientarea principală a Centrului este ştiinţifică, didactică şi cultural-educaţională, traducerea se afirmă ca un instrument esenţial de mediere culturală şi de consolidare a identităţii intelectuale. Analiza subliniază importanţa traducerilor literare ucraineno-române în dezvoltarea dialogului intercultural, precum şi rolul acestora în răspunsul solidar la provocările sociale şi istorice recente.
Description
Citation
Ignatenco, Diana. З перекладацького досвіду інтегрування українців у полікультурне середовище Республіки Молдова = From the Translation Experience of Integrating Ukrainians into the Multicultural Environment of the Republic of Moldova / Diana Ignatenco // Book of Abstracts of the 1st International Scientific Online Colloquium on Translation and Interpreting Studies, June 21st, 2025 – Bălţi : CEU US, 2025. – P. 58-59. – ISBN 978-9975-50-360-0 (PDF).
Collections
Endorsement
Review
Supplemented By
Referenced By
Creative Commons license
Except where otherwised noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States



