Специфика безэквивалентности в лексической системе русского и английского языков [Abstract]
| dc.contributor.author | Babiuc, Alexandra | ro |
| dc.date.accessioned | 2026-02-17T08:39:01Z | |
| dc.date.issued | 2025 | |
| dc.description.abstract | Studiul evidenţiază importanţa cercetării culturilor străine în contextul intensificării contactelor internaţionale şi analizează strategiile de traducere a vocabularului neechivalent între engleză şi rusă. Sunt definite conceptele de „vocabular neechivalent”, „realia” şi „lacună” şi sunt prezentate metodele de redare a semnificaţiei acestui tip de vocabular. Analiza tipurilor de neechivalenţă lexicală interlingvistică relevă că explicarea (explication) constituie metoda cea mai eficientă pentru transmiterea semnificaţiei vocabularului neechivalent în limba engleză. | ro |
| dc.identifier.citation | Babiuc, Alexandra. Специфика безэквивалентности в лексической системе русского и английского языков = The Specifics of Non-equivalence in the Lexical System of Russian and English Languages / Alexandra Babiuc // Book of Abstracts of the 1st International Scientific Online Colloquium on Translation and Interpreting Studies, June 21st, 2025 – Bălţi : CEU US, 2025. – P. 63. – ISBN 978-9975-50-360-0 (PDF). | ru |
| dc.identifier.uri | http://riora.usarb.md:4000/handle/123456789/7308 | |
| dc.language.iso | ru | ru |
| dc.publisher | USARB | ro |
| dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States | en |
| dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/ | |
| dc.subject | vocabular neechivalent | ro |
| dc.subject | realia | ro |
| dc.subject | lacună | ro |
| dc.subject | traducere interculturală | ro |
| dc.subject | strategie de traducere | ro |
| dc.title | Специфика безэквивалентности в лексической системе русского и английского языков [Abstract] | ru |
| dc.title.alternative | The Specifics of Non-equivalence in the Lexical System of Russian and English Languages | en |
| dc.type | Article | en |


