Schwierigkeiten bei der übersetzung deutscher berufsbezeichnungen ins russische [Articol]
Loading...
Date
2023
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
USARB
Abstract
Multe probleme legate de traducere au fost studiate de mult timp, dar există încă lacune car trebuie explorate, iar numele de profesii sunt una dintre aceste lacune car atenţia noastră sporită. În prezent, studiul unităţilor care denotă profesii şi posturi de muncă este foarte important, deoarece acestea reprezintă unul dintre cele mai dinamice subsisteme lexicale în curs de dezvoltare în limba germană şi în limba rusă modernă. În acest articol vom analiza mai detaliat caracteristicile formării numelor de profesii, clasificarea lor, precum şi dificultăţile întâmpinate în procesul de traducere.
Description
Keywords
nume de profesii, dificultăţi de traducere, formarea cuvintelor, internaţionalism, ocazionalism
Citation
Micherina, Natalia. Schwierigkeiten bei der übersetzung deutscher berufsbezeichnungen ins russische / Natalia Micherina ; conducător ştiinţific: Oxana Chira // Interuniversitaria : Materialele Conferinţei Ştiinţifice Internaţionale a Studenţilor, 04 mai 2023, Ediţia a 19-a. – Bălţi : [S. n.], 2023 (CEU US). – Vol. 1. – P. 46-50. – ISBN 978-9975-50-241-2.