Articole
Browse
Recent Submissions
Item Фразеологизмы в интерпретации представителей разных лингвистических школ [Articol](USARB, 2024) Дрегля, ОлесяThere is a substantial amount of scientific publications on the results of phraseological studies. However, scholars continue to explore them. The rationale dates back to the early 20th century when Danish linguist O. Jespersen called phraseology "despotically capricious and elusive." Any speech contains complex linguistic units, such as words, phrases, sentences, texts, etc. In addition, there is a more complex unit – fixed word combinations, in which words lose their autonomy and acquire a new meaning. Their totality constitutes phraseology. Recently, there has been evident interest in phraseology, seen as a unique treasure of any language. Numerous linguists, both domestic and foreign, have addressed the general and specific issues of phraseological units. This article examines the generalized interpretation of the term "phraseological unit" by various linguists, including Moldovan, Romanian, German, Russian, English, Spanish, Italian, Slovenian, and Czech scholars. Существует большое количество научных публикаций о результатах фразеологических исследований. Однако учѐные до сегодняшнего дня продолжают изучать их. Обоснование имеется: вначале XX века датский языковед О. Есперсен назвал фразеологию «деспоти-чески капризной и неуловимой вещью». Любая речь содержит сложные языковые единицы, такие как слово, словосочетание, предложение, текст и т.д. Также в ней существует и более сложная единица – устойчивое сочетание слов, в котором эти слова теряют свою самостоя-тельность, и приобретают новый смысл. Их совокупность представляет собой фразеологию. В последнее время очевидно интерес к фразеологии, которая является своеобразной сокровищницей любого языка вырос. Изучением общих и частных проблем фразеологизмов занимались многие отечественные и зарубежные лингвисты. В данной статье рассматривается обобщѐнная трактовка термина «фразеологизм» различными языковедами. Среди них выступают молдавские, румынские, немецкие, русские, английские, испанские, итальянские, словенские и чешские лингвисты.Item Auf den Spuren von Polen zwischen dem Dniester und dem Pruth. Die Traditionen des Polnischunterrichtes und polnische Institutionen in der Republik Moldau [Articol](USARB, 2024) Piatkowska, KingaDie Geschichte der polnischen Ansiedlung im heutigen Moldawien geht auf das 18. Jahrhundert zurück. Damals kamen Anhänger von Stanisław Leszczyński und geflohene Leibeigene und dann Ende des Jahrhunderts ein Teil der Kościuszko-Armee nach der Niederschla-gung des Aufstandes auf die Gebiete der heutigen Republik Moldau.