Repository logo
  • English
  • Català
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Gàidhlig
  • Italiano
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Português do Brasil
  • Srpski (lat)
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • Қазақ
  • বাংলা
  • हिंदी
  • Ελληνικά
  • Српски
  • Yкраї́нська
  • Log In
    New user? Click here to register. Have you forgotten your password?
USARB logoMISISQ logoRepository logo
  • Communities & Collections
  • All of DSpace
  • English
  • Català
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Gàidhlig
  • Italiano
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Português do Brasil
  • Srpski (lat)
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • Қазақ
  • বাংলা
  • हिंदी
  • Ελληνικά
  • Српски
  • Yкраї́нська
  • Log In
    New user? Click here to register. Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. Browse by Author

Browsing by Author "Ciornaia, Irina"

Now showing 1 - 4 of 4
Results Per Page
Sort Options
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Item
    Der Erziehungsroman [Articol]
    (USARB, 2006) Ciornaia, Irina
    Meine Forschung des Erziehungsromanes in der deutschen Literatur habe ich mit einer Umfrage der 18-20 jährigen Studenten begonnen, in der eine Frage gestellt wurde: Welche Werte sind für die heutige Jugend wichtig? Man hat feststellen können, dass solche Werte wie Freundschaft, Treue, Barmherzigkeit, Ehrerbietung und Verständnis des anderen Menschen von der Mehrheit heutiger Jugend nicht hochgeachtet werden.
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Item
    Der Parzival Wolframs von Eschenbach als Vorläufer des Bildungsromans [Articol]
    (USARB, 2010) Ciornaia, Irina
    În articol, analiza romanului educativ al scriitorilor Wieland şi Blanckenburg este progresivă. Romanul ilustrează dezvoltarea tânărului erou prin regăsirea de sine. Prezentarea umanităţii lucide superioare ne aminteşte de nişte reprezentări religioase şi substituie modelele de devenire mai vechi, religios definite. Wolframs Parsifal poate fi considerat drept predecesorul romanului educativ. Parsifal a crescut fără tată, el este, într-un fel, copilul naturii. Cântecul păsărilor îi mişcă inima, el se ţine cât mai departe de lume şi se consideră a fi un "tump", adică un străin printre oameni. După o întâlnire cu cavalerii, pe care-i consideră zei, el ar dori să-I imită, de fapt, fără a realiza ce înseamnă titlul de cavaler. Doi educatori îndeplinesc rolul de tată, şi anume Gurnemanz şi Trevirenz. Ei şi îi formează tânărului imaginea despre lume şi religie. Trevtizent, de asemenea, îi dezvăluie taina cupei Graal. Graţie acestor evenimente educative, Parsifal se formează ca un om total diferit. El capătă cunoştinţe şi calităţi pozitive, care, în sfârşit, îl ajută să găsească cupa Graal.
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Item
    Referinţe la dictionarul de termeni economici în 6 limbi [Articol]
    (Biblioteca Ştiinţifică USARB, 2013) Ciornaia, Irina
    The dictionary of economic terms in 6 languages is elaborated in Polyglot Dictionary of Project International Scientific Research Terms. Multilingual terminology research involved the work of several specialists, as well as the common means of investigation, achieved in the framework of a joint project between institutions and researchers from several countries. The dictionary is the result of collaboration of 21 scholars from four universities over the course of the last 2 years. This dictionary includes the most frequent economic terms and most needed in international economic relations, summing up the terminology in 6 languages (Romanian , Russian , English , Fench , German, Maguar/Hungarian) widely used in economics, in business, in the financial and banking relations in Europe.
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Item
    Schwierigkeiten bei der aneignungder deutschen konsonanten von den rumanischsprachigen [Articol]
    (USARB, 2005) Ciornaia, Irina
    Heute wie nie zuvor reicht ein überflüssiges Erlernen der phonetischen Seite einer Fremdsprache nicht mehr aus. Die internationalen Beziehungen der Staaten werden immer enger, und die Verständigkeit der Gespräche duldet keine groben Aussprachefehler mehr, die im besten Fall zur Belustigung der Muttersprachler dienen und den Sinn der Aussage in den Hintergrund verschieben. Wenn wir die Aussprachefehler eines Ausländers vermeiden wollen, machen wir bewußte Anstrengungen, um die von unseren Sprachwerkzeugen ausgeführten Bewegungen zu lenken. Diese streng bestimmten Bewegungen sind nie ganz dieselben. Gewisse Differenzen machen sich immer geltend

DSpace software copyright © 2002-2025 LYRASIS

  • Cookie settings
  • Privacy policy
  • End User Agreement
  • Send Feedback