Repository logo
  • English
  • Català
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Gàidhlig
  • Italiano
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Português do Brasil
  • Srpski (lat)
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • Қазақ
  • বাংলা
  • हिंदी
  • Ελληνικά
  • Српски
  • Yкраї́нська
  • Log In
    New user? Click here to register. Have you forgotten your password?
USARB logoMISISQ logoRepository logo
  • Communities & Collections
  • All of DSpace
  • English
  • Català
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Gàidhlig
  • Italiano
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Português do Brasil
  • Srpski (lat)
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • Қазақ
  • বাংলা
  • हिंदी
  • Ελληνικά
  • Српски
  • Yкраї́нська
  • Log In
    New user? Click here to register. Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. Browse by Author

Browsing by Author "Cabac, Lina, conducător şt."

Now showing 1 - 2 of 2
Results Per Page
Sort Options
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Item
    Grammatische Transformationen in der russischen Übersetzung der Novelle „Die Verwandlung“ von Franz Kafka [Articol]
    (USARB, 2020) Vatamaniuc, Maria; Cabac, Lina, conducător şt.
    În acest articol sunt analizate transformările pe care le realizează tra-ducătorul pentru a obține o traducere echivalentă a textului literar în limba-țintă. Punctul forte este plasat pe cercetarea transformărilor gramaticale și aplicarea practică a lor în contextul traducerii literare. Baza cercetării practice o constituie nuvela „Metamorfoza” de Franz Kafka tradusă în limba rusă de M. Rudnițkij și Solomon K. Apt.
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Item
    Verfahren der antonymischen übersetzung in der russischen fassung der erzählung „In der Strafkolonie“ Von Franz Kafka [Articol]
    (USARB, 2021) Vatamaniuc, Maria; Cabac, Lina, conducător şt.
    Acest articol pune în discuție procedeele transformărilor de traducere. Un accent deosebit este plasat pe caracteristicile specifice ale traducerii antonimice și aplicarea practică a acestei transformări în contextul traducerii literare. Baza analizei traductologice o constituie povestirea „Colonia Penitenciară” de Franz Kafka tradusă în limba rusă de M. Rudnițkij și Solomon K. Apt.

DSpace software copyright © 2002-2025 LYRASIS

  • Cookie settings
  • Privacy policy
  • End User Agreement
  • Send Feedback